TT

Traduzioni&Tradizioni
Traduzioni

Diamantino Trindade, Manuale introduttivo all'Umbanda

traduzione di Tiziana Tonon,
- Sattva Editora, São Paulo - 2017

E-book disponibile su: Amazon.it Amazon.com

 

Ademir Barbosa Jr. (Dermes), Sette storie di Exús e Pombogiras,

traduzione di Tiziana Tonon,
- Sattva Editora, São Paulo - 2017

E-book disponibile su: Amazon.it - Amazon.com - Saraiva on line

___________________________

Altroconsumo Guide Pratiche, Un anno da giardiniere, traduzione di Tiziana Tonon,
- Altroconsumo Edizioni S.r.l., Milano - 2015

___________________________

 

Altroconsumo Guide Pratiche, Salute e bellezza, traduzione di Tiziana Tonon,
- Altroconsumo Edizioni S.r.l., Milano - 2015

___________________________

 

Altroconsumo Guide Pratiche, Alimenti con il trucco, traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN 978-88-95340-66-1 - Altroconsumo Edizioni S.r.l., Milano - 2014

___________________________

Milton HatoumSan Paolo, il futuro è qui
Milton Hatoum San Paolo, il futuro è qui

traduzione di Tiziana Tonon, la Lettura del Corriere della Sera, n. 58, 23/12/2012

-------------------------------------------------------------------

Mondi Migranti 1 2011

Rinus Penninx "Il ruolo dei sindacati nei processi di integrazione degli immigrati e nelle politiche di integrazione locale", traduzione dall'inglese di Tiziana Tonon. In: Mondi Migranti. Rivista di studi e ricerche sulle migrazioni internazionali, edizioni Franco Angeli, anno pubblicazione 2011, fascicolo 1.

-------------------------------------------------------------------

Mondi Migranti 1 2011

Nadya Jaworsky "'Terroristi alle porte?' Immigrati irregolari e discorsi sul pericolo", traduzione dall'inglese di Tiziana Tonon. In: Mondi Migranti. Rivista di studi e ricerche sulle migrazioni internazionali, edizioni Franco Angeli, anno pubblicazione 2011, fascicolo 1.

-------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------

Altroconsumo Guide Pratiche, Cuore in forma, traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN 978-88-95340-50-0 - Altroconsumo Edizioni S.r.l., Milano, 2013

-------------------------------------------------------------------

Nuno Crato, Passeggiata aleatoria. La scienza giorno per giorno, traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN
9788855801171 - Marco Tropea Editore, Milano

-------------------------------------------------------------------

Sérgio Klein, Magica. Diario di una ragazza che teneva il mondo in una mano. traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN 9788855800822 - Marco Tropea Editore, Milano

-------------------------------------------------------------------

Sérgio Klein, Magica 2 - I mille segreti di nonna Nina, traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN 9788855801379 - Marco Tropea Editore, Milano

-------------------------------------------------------------------

Traduzione della Premessa di António Damásio in:
N. Amieiro, R. Barreto, B. Oliveira, N. Resende, Mourinho. Questione di metodo,
(trad. di Riccardo Bnà, Lorenzo Bertolucci, Leonardo Sacchetti,)
ISBN 9788855800877 - Marco Tropea Editore, Milano

-------------------------------------------------------------------

Diogo Mainardi, Contro il Brasile, traduzione di Tiziana Tonon,
ISBN 88-8490-307
- Baldini Castoldi Dalai Editore. Milano


Commenti

Nome *
Inserisci l'e-mail per la verifica
Code   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Invia commento

 

 

Per visualizzare il mio account su Twitter,

cliccare qui:

twitter

.....


Per rigenerarsi un po'...


O quase amor ou a paixão

Ora che penso solo alla bocca.
Ora che penso solo alla tua carne.
Ed è proprio alla carne che penso...
Certo che penso a come sei, al tuo sguardo, al tuo abbraccio.
Ora che se chiudo gli occhi sento le tue mani sul mio corpo.
Ora che amo ancora di più la luna...
La luna soltanto mi distoglie un poco da te.
Ora che non sono più poeta;
hai rubato i miei versi e mi hai dato la vita!
Ora che sono diventato mio, che sono diventato tuo.
… Ora che sono tuo perché mi hai sottratto a me e io l'ho acconsentito...
ancor più che questo.
Ora non c'è più nulla;
ogni momento è nulla
e la vita è tutto in ogni momento.
Ora che non c'è più presentimento
poiché c'è una fiducia assoluta, una fede.
Ora che c'è solo questa gioia sentita con dolore...
perché è reale,
ma che è pur sempre una gioia.
Ora che c'è solo questa perdizione, questa dannazione,
questo vuoto infinito: questa plenitudine...
… e questa voglia di restare.
Forse non potremo restare sempre qui...
ma forse potremo restare qui per sempre...
Abbiamo già dove tornare...
Non siamo più soli.

Cássio Junqueira, Só Poesia ::  Traduzione di Amina Di Munno

2015-06-28 20.01.25.jpg